Category Archives: Advice

How to Best Manage Multicultural & Multilingual Meetings

This article, though quite long, is published as one single post instead of several shorter ones (like I did previously). Please let me know which publishing format you prefer!

The importance and difficulties of knowing how to communicate with people with different languages and cultures

It is no secret that communicating with people from other countries has become more and more frequent. First because it’s getting easier but also (or at least one can hope) because it’s being recognized as something necessary. If we focus on business for instance (we could do the same with school, research, etc.) we can easily see that these relationships offer several advantages that also Read more »

How Important is it for a Visitor to Speak French in France?

Article written originally for www.global-directions.se

Introduction

When you travel to France, for work or leisure, it can happen that you encounter limitations and problems that you wouldn’t come across at home. Often, these are based on the local language and culture being different from the sounds and experiences where you live.

We actually do often conclude that this is purely a language phenomenon. And it’s definitely the most obvious conclusion, especially in Europe where so many languages are found over such a small area. The languages are also very different from one another and can hardly be understood without being studied first. In other words, limitations due to lack of skills in the local language become obvious as soon as you arrive.
On the other hand, we perhaps don’t think as much about Read more »

How to teach your mother tongue to your spouse (part 3 of 3)

>> Part 1 of this article
>> Part 2 of this article

How to teach your mother tongue to your spouse

Other tools to facilitate understanding and memorizing

Speaking as often as possible, having the right attitude and modifying your sentences to make them easy to understand and remember is the most important. However here are a couple of additional ideas to improve even more the learning process: Read more »

How to teach your mother tongue to your spouse (part 2 of 3)

>> Part 1 of this article
>> Part 3 of this article

How to teach your mother tongue to your spouse

The attitude to have

The method highlighted here demands time, and learning a language is in any case a long process. Patience and discipline for you and your partner are thus the key to success! For instance instead of looking for immediate, impressive results, have the discipline to move on little by little every day, even if it looks as if you’ll never make it given the project’s sheer size; progress will follow. Also for example have the patience of letting your spouse remembering things at his/her own speed. It could mean letting him/her answering in the common language whenever you use your mother tongue, in the beginning at least. Contrary to what it seems, s/he is learning and one day, when s/he is facing someone who only speaks your mother tongue, s/he will use it and you’ll see the results of your efforts!

Remember also that your goal is to allow your partner to understand the language and to be understood, and not to speak correctly. In practice it means Read more »

How to teach your mother tongue to your spouse (part 1 of 3)

>> Part 2 of this article
>> Part 3 of this article

Introduction

NB: this series of articles has been written for couples whose mother tongues are different. However the tips provided can perfectly be used in other situations. The only prerequisite is that the teacher and student spend a lot of time together.
Also do note that we’ll talk about teaching and learning to speak the language, not to write it.

Expatriation because of work, business trips, exchange programs during higher education or international agreements that facilitate international mobility (the Schengen area for example); it gets easier and easier to travel and build relationships with people from other countries who, more often than not, don’t speak the same language as you. And while 10 or 20 years ago most trips were business trips (meaning quite short) or touristic travels (meaning contacts with the locals that are mostly superficial), things have changed indeed and it’s now much more common to build your life in a country different from where you were born, or at least to spend an extended part of your life abroad.
And thus we naturally see the rise of couples whose members come from different countries and have different mother tongues!

In general those couples have a common language (otherwise it would be difficult to understand each other!): sometimes it’s the mother tongue of one of the two if the other one has learned it already, but often they use a third language. For example I knew a Swedish-Indonesian couple who used Chinese to communicate! They had met Read more »

« Older Entries